英语资讯
News

pk10公式7码选号|VOA慢速英语:英国希望加入跨太平洋伙伴关系协定

Source: 恒星英语学习网    2018-01-13   English BBS   Favorite  
本文来源:http://www.qqomk.com.cn/a/bus.mapbar.com/

北京赛车pk10走势图www.qqomk.com.cn,作品要积极向上、主题鲜明、内容丰富、形式新颖。线上学习竞赛活动自2016年7月15日启动至28日结束,依托“网信甘肃”微信平台发布“学党章党规、学系列讲话,做合格党员”知识竞赛题五期。


恒星英语学习网音频下载[点击右键另存为]

同步字幕下载[点击右键另存为]

British officials say they hope their country will one day join the Trans-Pacific Partnership (TPP) trade agreement.

The TPP is currently being negotiated by 11 other countries. All 11 have a border facing either the Pacific Ocean or the South China Sea.

The British government hopes trade with fast-growing economies will make up for any losses that may take place after it leaves the European Union (EU).

Britain's withdrawal from the EU, known as Brexit, is expected in 2019.

On a recent trip to China, Britain's Trade Minister, Liam Fox, suggested his country might one day join the TPP.

"We don't know what the success of the TPP is going to yet look like, because it isn't yet negotiated," Fox said.

"So, it would be a little bit premature for us to be wanting to sign up to something that we're not sure what the final details will look like. However, we have said that we want to be an open, outward-looking country, and therefore it would be foolish for us to rule out any particular outcomes for the future," he added.

London sits some 7,000 kilometers from any Pacific coastline. So, is geography no longer an issue in 21st century trade?

Not so, says economist Jonathan Portes. He works as a professor at Kings College London.

Portes says, "There has been an argument put forward that, particularly as trade in services expands, and as a result of technology, it will matter considerably less in the future, and that seems to make a lot of sense. So far at least, the actual data and evidence don't really support this contention. For whatever reason, geography at the moment seems to matter as much as it ever did," he added.

By withdrawing from the EU's Single Market and Customs Union, Britain will leave a free trade agreement that makes up about half of its foreign trade. By comparison, the 11 countries now negotiating the TPP combined accepted less than eight percent of all British exports last year.

Portes said it will take many years for Britain to profit from other trade deals. He added that British companies have close ties with the European Union. He thinks there will likely be problems because of Brexit.

The countries negotiating the TPP include Australia, Brunei, Canada, Chile, Japan and Mexico. The others are New Zealand, Malaysia, Peru, Singapore and Vietnam.

Barack Obama, former president of the United States, was a driving force behind TPP. But the next president, Donald Trump, pulled the United States out of the deal, saying it would be bad for America. Negotiations between the 11 remaining countries continue slowly.

Because of the U.S. withdrawal, "the TPP has its own internal problems," said Portes, adding it will be a lot of work to fix those issues.

But Britain's interest in the TPP has been welcomed by some of the countries involved, namely Australia.

British Prime Minister Theresa May is expected to visit Asia later this year in an attempt to strengthen relations before Brexit.

I'm Susan Shand.


将本页收藏到:
上一篇:VOA慢速英语:'A Princess of Mars,' by Edgar Rice Burroughs, Part One
下一篇:VOA慢速英语:特朗普否认在白宫会议上粗俗无礼

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 恒星英语学习网 - 恒星英语学习网 - 恒星英语学习网 - 恒星英语学习网
Copyright ©2006-2007 www.恒星英语学习网 www.qqomk.com.cn All Rights Reserved
玩分分彩死了多少人 甘肃十一选五直选走势图 北京pk10预测网站 贵州开贵州快三开奖 四川快乐12玩法介绍
宝利会娱乐◇大有娱乐◇鸿丰娱乐 七乐彩2014143期预测计划?七乐彩2015100期开奖结果计划?七乐彩双期走势图计划?七乐彩中3个号 天津时时彩投注技巧 红8彩票APP 打麻将